Доставка секса для человека
Залезла вечером на горячо любимый китайский сайт, повтыкать в шарфики и рюкзачки. И тут внезапно увидела краем глаза страшный сон боцмана
... и все заверте.
Все знают, что китайцы пишут по-русски в трогательном инопланетном стиле. Это уже скучно и неинтересно. Но я встретила парочку предложений, в которых все вроде бы грамматически правильно... Но все равно смысл бросает вызов моей фантазии.
"Переносной секс"
"Независимо от того, для садизма или для мазохизма"
"Доставка секса для человека"
"Маленькая ошибка страпон".
Я в восторге. Продолжаю лазить в разделе и даже не смотрю на картинки уже :))
UPD. "Кремниевая pussy"