0

Самый смешной разговорник (не все ещё читали, поэтому снова публикую)

Posted by news on 28.04.2015 in Основное |

Nouveaux dialogues français et russes

Легчайший способ узнать правила французской грамматики, изданный Иваном Фабианом.

Москва

1799

47

— Иван, был ли ты у Амстердамского жида?

— Был, сударь,  он отдал мне ваши векселя без акцептации.

— Да не сказал ли он тому причины?

— Он не сказал ни слова, потому что он нем.

52

— Вам эта крестьянка нравится, сказала эта дама.

— Ах, сударыня, отвечал он. Я б желал быть так богат, как эта крестьянка. Ибо ей принадлежат все сии хутора, все сии луга, равно как и все сии стада, пасущиеся перед вашими глазами в этой долине.

62

— Всякая женщина почитает себя любви достойною, и всякая самолюбива.

— И мужчины, друг мой, таковы же. Иной почитает себя ученым, не будучи таковым, и многие даже женщин превосходят тщеславием.

— Друг мой, ежели ты так заключаешь обо всех женщинах и обо всех мужчинах, то ты несправедлив. Я знаю некоторых девиц в восемьдесят лет,  которые уже не почитают себя любви достойными, и некоторых ученых людей, не имеющих тщеславия.

72

— Для чего  повелительное наклонение не имеет первого лица?

— Потому что никто сам себе не приказывает.

76

Все любят Лизетту за то, что она вежлива и прилежна; но Карла, брата ее, презирают и ненавидят за то, что он резов и ленив.

77

Прошлою ночью я очень плохо спал. Мне снилось, что за мной и моей Шарлоттою гоняется страшный одноглазый людоед. Постойте, милостивый государь, сказал я ему. Уже ежели вы непременно хотите кого-нибудь съесть, то скушайте меня, но не троньте моей Шарлотты. Нет, Отвечал он, она гораздо нежнее тебя. Однако ж, чтобы вас не разлучать, Видя вашу столь нежную Любовь, съем-ка я вас обоих.

81

— Не приходил ли без меня мой братец?

— Его я не видала, сударыня, а входил только барин в вашу комнату.

— Ах! Да где ж мой перстень?

— Барин его продал одному жиду.

— Да я и золотых пряжек своих не вижу!

— Он и их также продал.

***

Я был вчера у своего свояка, но лучше бы я к нему не ездил, потому что он был пьян, да и его любезная женка тоже.

83

Вчера я имел честь видеть вашу двоюродную сестрицу. А ей угодно было рассказывать мне об одном из своих братцев, который третьего дня до того кушал пока получил колику.

107

— Вы приметно стали толще с тех пор, как вы женились.

— Вы шутите.

— Нет, право, не шучу, Сударь.

— Станем говорить о чем-нибудь ином.

110

Надобно также подумать, что я должен прокормить дряхлую жену, двенадцать детей больных и тёщу, которая уже слепа.

111

Я надеюсь поправиться выгодною женитьбою. Я ищу богатую и великодушную невесту, которая не смотрит на лицо, но на сердце, и которая вышла бы за меня из человеколюбия.

118

— Куда ты так бежишь, друг мой?

— Я вижу некоторых из моих заимодавцев.

119

Несмотря на то, что я бедна, однако ж я боюсь смерти.

120

— Здравствуй, мой друг, каково ты проводил ночь?

— Не слишком хорошо, я во всю ночь не мог заснуть, я беспрестанно думал о своём слуге, который так жестоко со мною поступил.

— Я уже об этом слышал; но всего подробно не знаю. Расскажи, пожалуй, как это было.

— Этот плут, которому я сделал столько добра, вздумал связать мне руки и ноги в то время как я спал. Проснувшись, кричал я без милосердия, думая сначала, что меня обворожили. На крик мой прибежала служанка и меня освободила.

122

— Мой слуга меня обокрал и сбежал. Его нашли и присудили к отрезанию ушей, по местному обычаю. Хотели немедленно это осуществить, но было невозможно.

— Почему же?

— По освидетельствовании оказалось, что у него уже нет ушей.

125

— Я получила от Лизаньки Французское письмо, но я не могу его прочесть.

— Подождите немного, я вам его прочту. Потрудитесь подать мне мои очки.

— Боже мой! Как оно дурно написано. Я ни одного слова не могу разобрать. Бросьте его в огонь, так и ответ готов.

127

Моя племянница девка добрая. Она хорошо пишет и хорошо говорит по-немецки. Но брат её негодный мальчик, он всё ещё пишет дурно, а говорит по-немецки ещё хуже.

Иногда ищут его везде; а как найдут его, что спрятался под кроватью, то говорит: меня нет здесь, ищите в другом месте.

Он почти никогда не учит своего урока; а когда у него спросят, для чего он его не учит, то отвечает:

Я должен учиться, да я не хочу. Потому что у меня нет охоты.

Он обыкновенно ходит очень тихо; ещё гораздо тише своего брата, который болен подагрою; но как скоро услышит, что бьёт двенадцать часов, то где возьмётся проворство, он прежде всей семьи поспевает к обеду, чтоб застать горячий суп.

http://klausnick.livejournal.com/1915676.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Метки: ,

Want to leave a note? Just fill in the form below.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Copyright © 2010-2020 Смех и Юмор All rights reserved.
This site is using the Desk Mess Mirrored theme v2.2.