Реквием по русскому разговорному
1 июля 2014 года войдет в историю как день, в который ООО РПЦ одержало очередную победу над собственным народом - вступил в силу федеральный закон от 05.05.2014 № 101-ФЗ "О внесении изменений в Федеральный закон "О государственном языке Российской Федерации". Теперь фильмам, в которых используются ругательства, откажут в получении прокатного удостоверения.
Мало кто обратил внимание, что теперь в законе напрямую прописано понятие "незензурная брань", что де-юре легитимизирует институт цензуры.
Нет никакой необходимости уничтожать основной словарный фонд, если он может быть с успехом использован в течение ряда исторических периодов, не говоря уже о том, что уничтожение основного словарного фонда, накопленного в течение веков, при невозможности создать новый основной словарный фонд в течение короткого срока привело бы к параличу языка, к полному расстройству дела общения людей между собой.
Я далеко не сторонник тотального мата, тем паче что в сегожняшнем разговорном варианте он откровенно мерзок и туп. Однако считаю, что взрослый дееспособный человек сам вправе решать, какие слова ему в кино слышать, какие нет. Интересно, будет ли подобный закон распространен и на литературу?
Пока же российским сценаристам настоятельно рекомендую изучать украинский, где ругательный лексикон с одной стороны глубок и неисчерпаем, с другой имеет настолько "негрязный" смысл, что может быть задействован даже в книгах и фильмах, предназначенных для детей.
В качестве примера. Всеволод Нестайко "Тореадори з Васюківки" - классика современной детской украинской литературы
Ми лежимо в густих бур'янах за клунею, уткнувшись у землю носами, й не дихаємо.
Попробуйте адекватно , с полным сохранением экспрессии, но без четырех ныне запрещенных матерных корней перетолмачить это на великий-могучий ...