Уве Штаймле – понимающий Путина немецкий сатирик [Голос Германии]
29.09.2017. Часть первая перевода выступления немецкого сатирика Уве Штаймле (Uwe Steimle), в передаче на немецком ТВ – «Альфонс и Гости» Уве Штаймле родился в 1963 году в ГДР в городе Дрезден. Перевод видео на русский: Елена Куприна Оригинал видео на немецком: Читать полностью: http://bit.ly/2lXEcXQ https://opd-voshod.livejournal.com/15617567.html Похожие записи:Гол! Международный скандал Надев рубашку, (никто еще не проголосовал) […]
Немецкая сатира: Все ли равны перед законом в Германии? [Голос Германии]
https://www.youtube.com/watch?v=Cji33YiYlaI 26.09.2017. Перевод фрагмента немецкого юмористического шоу „Mann, Siebert!“, на втором общественном ТВ канале Германии ZDF. Перевод видео с немецкого: Владимир Сафонов Оригинал на немецком / Quelle: Ютуб-канал с сатирой и юмором с Германии – Читать полностью: http://bit.ly/2g68cNK https://opd-voshod.livejournal.com/14416655.html (никто еще не проголосовал) Loading...Похожие записи:Картинки 10 апреля 2017 года Порция анекдотов. 109 часть. Реальный случай, […]
По методу Лорио
Немецкий язык не самый простой, это факт. Приходится учить многочисленные грамматические правила, следить за структурой предожения, учить огромные объемы лексики. И этот процесс хочется сделать максимально интересным и увлекательным. Я уже писала об одном из методов изучения немецкого, который я называю методом Альфа. Сегодня, перебирая диски с аудиозаписями, вспомнился еще один метод, который я использовала […]