0

Хелен Роуленд. Из книг. 43

Posted by news on 06.04.2017 in Основное |

   Отрывки из книги Хелен Роуленд (Helen Rowland) “A Guide to Men. Being Encore Reflections of a Bachelor Girl”.    Перевод с английского: Олег Александрович. ©, 2017    Рисунок из книги издания 1922 года.    ***    Единственной выгодой, какую извлекает для себя женщина с чувством юмора, остаётся ее способность посмеяться над своими попытками обаять им мужчину. […]

Метки: , ,

0

Многообещавший кандидат

Posted by news on 03.04.2017 in Основное |

Уэльский пейзаж (Томас Джонс. «Бард». 1774 г.) ***    Кандидат в парламентарии от одного уэльского городка пообещал своим избирателям в случае его избрания делать им любую — какая только будет им всем по нраву — погоду. Предложение звучало заманчиво, и потому человек — едва ли уступающий в могуществе самому Господу Богу — смог собрать себе […]

Метки: , , ,

0

Хелен Роуленд. Из книг. 34

Posted by news on 27.03.2017 in Основное |

   Отрывки из книги Хелен Роуленд (Helen Rowland) “Reflections of a Bachelor Girl”.    Перевод с английского: Олег Александрович. ©, 2017    Рисунок из первого издания книги.    ***    В домашней сваре выигрывает всегда не тот, кто не уступает, — а тот, кто в неё не вступает.    Трудно вообразить, какой шок испытывает любая девушка, когда, проникнув […]

Метки: , ,

0

В каком-нибудь ином…

Posted by news on 27.03.2017 in Основное |

***    На вопрос судьи, какая причина побудила подсудимого вступить в брак с таким количеством женщин, тот, обвиняемый в многожёнстве (он вступил в брак поочерёдно с четырьмя девицами, а затем бросил каждую, оставив их «соломенными вдовами»; и на момент ареста был женат на пятой), ответил:    — Чтобы, если получится, подыскать себе, Ваша Честь, и впрямь […]

Метки: , ,

0

Хелен Роуленд. Из книг. 26

Posted by news on 21.03.2017 in Основное |

   Отрывки из книги Хелен Роуленд (Helen Rowland) “Reflections of a Bachelor Girl”.    Перевод с английского: Олег Александрович. ©, 2017    Рисунок из первого издания книги.    ***    Никогда не переживай из-за того, что ты «разбила сердце» мужчине; всегда на поверку обнаруживается, что даже самый тяжкий, на первый взгляд, «перелом» этого органа — у него […]

Метки: , ,

0

Хелен Роуленд. Из книг. 21

Posted by news on 18.03.2017 in Основное |

   Отрывки из книги Хелен Роуленд (Helen Rowland) “A Guide to Men. Being Encore Reflections of a Bachelor Girl”.    Перевод с английского: Олег Александрович. ©, 2017    Рисунок из книги издания 1922 года.    ***    Ничто так не раздражает мужчину, как попытки женщины приободрить его в тот час, когда предается он изысканным наслаждениям мученического креста. […]

Метки: , ,

0

Ради её денег…

Posted by news on 16.03.2017 in Основное |

   Лучшее из всех наглядное доказательство того, что деньги есть корень всех зол, даёт союз с женщиной — ради её денег — мужчины, у которого их немало. *** По мотивам “36. The commonest known cause of…” из книги Лайэла де Во Мэтьюмена (Lisle de Vaux Matthewman) “Brevities”, 1903. Иллюстрация Клэра В. Двиггинса (Clare V. Dwiggins). […]

Метки: , , , ,

0

Не поскользнусь!..

Posted by news on 11.03.2017 in Основное |

   Один джентльмен, стиль жизни которого не чужд был эстетству, потратил изрядную сумму денег на декорирование своего жилища.    — Хм… старина, не лучше ли будет тебе по ковру идти! — ужаснувшись, намекнул он своему потерявшему ногу приятелю, когда тот, войдя в библиотеку, громко застучал деревянным протезом по роскошному паркету из дорогостоящих пород дерева. — Боюсь, […]

Метки: , , ,

0

Завтра заменю…

Posted by news on 03.03.2017 in Основное |

   — Как часто вы меняете снасть на этом подъемнике? — с тревогой спросил учёный-геолог из Истерн-Колледжа работника, обслуживающего подъёмный механизм, когда услышал испугавшие его подозрительные звуки над крышей кабины, в которой поднимался он на поверхность из одной шахты в Монтане.    — Завтра заменю трос… если доползём!.. Каждые три месяца вообще-то. *** “Time to change” […]

Метки: , ,

0

Лайэл де Во Мэтьюмен. Нет никакой надобности…

Posted by news on 25.02.2017 in Основное |

   Нет никакой надобности ломать голову над тем, что нам можно делать, а чего нельзя; наши друзья постараются всегда просветить нас наглядно — своим примером. *** Из книги Лайэла де Во Мэтьюмена (Lisle de Vaux Matthewman) “Brevities”, 1903. Иллюстрация Клэра В. Двиггинса (Clare V. Dwiggins) из первого издания книги. Перевод: Олег Александрович. ©, 2017 ОРИГИНАЛ […]

Метки: , , , ,

Copyright © 2010-2020 Смех и Юмор All rights reserved.
This site is using the Desk Mess Mirrored theme v2.2.