Xerox — Ксерокс или Зирокс?
Мода в интернетиках пошла - учить как правильно произносить иноязычные названия компании, лично моё мнение: если компания не удосужилалась сделать русскоязычную транслитерацию - это её проблемы как ковёркают её название. Так вот, Xerox - это Ксерокс или Зирокс? Истинно по английски должно быть - Зирокс, однако наша страна довела компанию до того, что даже англичане признали - Ксерокс!
Доказательства - в РФ есть замечательный ресурс egrul.nalog.ru на котором любой желающий, по ИНН, названию, ОГРН может получить минимально-достаточные сведения о зарегистрированном юридическом лице, данные о директоре, учредителях, месте регистрации.
Так вот, официальным представителем в РФ Xerox Corp является ООО "Ксерокс (СНГ)" смотрим по названию и что мы видим в учредителях?
Даже носители языка признали, в РФ - Ксерокс!