Смешные украинский слова :)
Спорят украинец и русский у кого язык более дурацкий.
Русский: - Вот я никак не могу понять ваше "незабаром" - это за баром или перед баром
Украинец: - А ваше "сравни" - це срав, чи ні?
Я уже трохы запизднююсь (немного опаздываю), но вот перед выходом на субботние гульки после субботнего субботника решила запостить смешные украинские слова) Сказать по правде, часть из них я не слышала сама, они не особо литературные, но говорят, что это диалекты. Поверим на слово 🙂
Гинеколог - пихвозаглядач;
Парашютисты - падалки;
Зажигалка - спалахуйка;
Бабочка - залупівка;
Подсчитай - пiдрахуй;
Ужасы - жахи;
Лифт - міжповерховий дротохід;
Кощей бессмертный - чахлик невмирущий;
Сексуальный маньяк - пісюнковий злодій;
Зеркало - пикогляд;
Киндер-сюрприз - яйко-сподівайко;
Соковыжималка - сіковичовичувалка;
Вертолет - гвинтокрил;
Коробка передач - скринька перепихунців;
Поджопник - пiдсрачник;
Баскетбол - кошиківка;
Фотография - світлина;
Многогранник - гранчак;
Перпендикуляр - стирчак;
Чебурашка - гнедисько;
Жим-жим - рип-рип;
Зашелестеть, зашуметь - шиширхнути;
Кошелек - пулярес;
Бутылка водки - півока;
Полуседой - шпаковатий;
Паника, суета - трус;
Пятно - пляма;
Ухо - вухо;
Телефонная трубка - слухавка;
Пылесос - смоктопил;
Шприц - штрикалка;
Носки - шкарпетки;
А еще можете посмотреть выступления Азирова ( Азарова), который очень любил каверкать украинский язык и получалось довольно смешно) У меня сохранились воспоминания из глубоко детства, когда я не умела говорить, но пыталась повторять звуки, которые произносили родители, и когда я не умела писать, а просто в строчке рисовала каляки-маляки, имитируя письмо)) Вот Азаров примерно так же говорит по-украински))