0

премьера Вампирского засоса в России 2 сентября.

Posted by petrosyan1 on 02.08.2010 in Основное |


==================
Пиратский перевод американской версии можно посмотреть здесь ну или скачать.
==================

С одной стороны, пародировать «Сагу» не так уж сложно – каждый кадр, каждая сцена в ней имеет могучий комический потенциал. Из-за сопутствующего ей ажиотажа, всякий кто застолбил право глумиться над несчастными упырями первым, мог бы в течение полутора часов показывать собственную задницу, и все равно сделал бы кассу.

А, с другой стороны, пародировать «Сагу» - совсем не просто, потому что нужно конкурировать с оригиналом, который изначально выглядит, как пародия. Фридберг и Зельцер честно старались (единственная возможность, которую они явно упустили – это Лесли Нильсен в роли Эдварда).
(с)
===============

Ну, вообще-то, согласна с мнением своей подруги, что Сага очень похожа на мерисъюшный (или как он там пишется) фанфик. Вампиры в стразиках убили. О.о Во второй части "порадовал" эпизод, где Белла на вечеринке с вампирами, порезала себе пальчик и Эдвард спасая ее, не расчитав свои силы, впечал ее в стену, после чего она пересчитала все вазочки и распорола себе руку так, что пришлось накладывать швы. Но почему-то я хочу дождаться и посмотреть четвертую часть. Книгу я смогла осилить до сцены "ой, я залетела". Дальше меня не хватило. Как я поняла ее беременность будет развиваться стремительно и за месяц все разрешиться девочкой, которая за пару месяцев вырастит в половозрелую особь, причем почему то не с интеллектом новорожденного, а вполне вроде нормального. А потом, как мне сказали, это лохнеское чудовище, выйдет замуж за Джейка-оборотня и... дальше не знаю.
Хочу нормальный перевод этой пародии...)))))

(никто еще не проголосовал)
Loading...

Метки: ,

Want to leave a note? Just fill in the form below.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Copyright © 2010-2020 Смех и Юмор All rights reserved.
This site is using the Desk Mess Mirrored theme v2.2.